NO TENGO TELE

The Do-Over la nueva película de Adam Sandler
por malditopanda el 27 abr 2016, 11:24

Gracias por colgar la película entera, así no tendré que pagar el cine.
15
#1 #1 creepyphobia dijo: Gracias por colgar la película entera, así no tendré que pagar el cine.@creepyphobia De hecho al parecer solo saldrá en Netflix :)
3
#3 #3 sosrejodidoboludo dijo: Nunca poner el trailer con las voces originales y los subtitulos no? Siempre en gallego...@sosrejodidoboludo mmm que bien hablar
2
Tiene pintaza pero el trailer lo ha contado casi todo, a partir de la explosión del barco, lo demás sobra en el trailer.
2
#6 #6 letramuda dijo: #3 @sosrejodidoboludo ¿sabes? En España hay mucho tonto que os llama sudacas, panchitos y demás mierdas. Os insultan y os desprecian por vuestra procedencia. Es bueno ver que también por allá hay tontos como tú que nos insultan a nosotros por ser españoles. @letramuda Enrealidad cuando usamos "gallego" (yo soy de ARG, no se de donde sea el, pero se usa para definir el lenguaje y no como un insulto. Nosotros no preguntamos en ARG si esta en Español Latino, solo se pregunta si esta en español o en ingles, o en gallego. Creo saber que el gallego es el proveniente de galicia, pero para nosotros su español es el gallego. Como cuando se cuenta un chiste, para referirse a alguien de españa, se usa "el gallego".

No es un insulto, pero es como cuando ves a un asiatico, y lo primero que le viene a la gente a la boca es, mira, "un chino", jaja, es solo eso. Aunque claro, el expreso su comentario con enojo.
1
#3 #3 sosrejodidoboludo dijo: Nunca poner el trailer con las voces originales y los subtitulos no? Siempre en gallego...@sosrejodidoboludo ¿sabes? En España hay mucho tonto que os llama sudacas, panchitos y demás mierdas. Os insultan y os desprecian por vuestra procedencia. Es bueno ver que también por allá hay tontos como tú que nos insultan a nosotros por ser españoles.
0
#3 #3 sosrejodidoboludo dijo: Nunca poner el trailer con las voces originales y los subtitulos no? Siempre en gallego...@sosrejodidoboludo Pues yo lo escucho en Castellano, no en Gallego.
0
#1 #1 creepyphobia dijo: Gracias por colgar la película entera, así no tendré que pagar el cine.@creepyphobia Jajaja eso mismo iba a comentar, que destripe de video por dios...
0
#6 #6 letramuda dijo: #3 @sosrejodidoboludo ¿sabes? En España hay mucho tonto que os llama sudacas, panchitos y demás mierdas. Os insultan y os desprecian por vuestra procedencia. Es bueno ver que también por allá hay tontos como tú que nos insultan a nosotros por ser españoles. @letramuda te comento nada mas que aca en argentina escuchar las voces en español y decirle "gallego" no es un insulto. Ustedes lo tomaran como insulto pero para diferenciar el español con el latino directamente decimos gallego y punto.
0
#9 #9 shamanz dijo: #6 @letramuda Enrealidad cuando usamos "gallego" (yo soy de ARG, no se de donde sea el, pero se usa para definir el lenguaje y no como un insulto. Nosotros no preguntamos en ARG si esta en Español Latino, solo se pregunta si esta en español o en ingles, o en gallego. Creo saber que el gallego es el proveniente de galicia, pero para nosotros su español es el gallego. Como cuando se cuenta un chiste, para referirse a alguien de españa, se usa "el gallego".

No es un insulto, pero es como cuando ves a un asiatico, y lo primero que le viene a la gente a la boca es, mira, "un chino", jaja, es solo eso. Aunque claro, el expreso su comentario con enojo.
@shamanz le acabo de escribir lo mismo a esta persona, soy de Argentina, pero no, no me exprese con enojo, simplemente fue un comentario.
0
Nunca poner el trailer con las voces originales y los subtitulos no? Siempre en gallego...
-7

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!