No soy un experto en inglés, pero "marry" no creo que signifique "baile de graduación".
-3
#1 #1 droy95 dijo: No soy un experto en inglés, pero "marry" no creo que signifique "baile de graduación".@droy95 "Will You Marry J.K go to prom with me? no me llames muy listo, pero diría que Marry J.K es su nombre y apellidos XD
12
#1 #1 droy95 dijo: No soy un experto en inglés, pero "marry" no creo que signifique "baile de graduación".@droy95 Despues dice JK que significa Just kidding, que en español vendria siendo como solo bromeo.
9
#2 #2 esedimi dijo:#1 #1 droy95 dijo: No soy un experto en inglés, pero "marry" no creo que signifique "baile de graduación".@droy95 "Will You Marry J.K go to prom with me? no me llames muy listo, pero diría que Marry J.K es su nombre y apellidos XD@esedimi Como dice #3,#3 mouse070 dijo:#1 #1 droy95 dijo: No soy un experto en inglés, pero "marry" no creo que signifique "baile de graduación".@droy95 Despues dice JK que significa Just kidding, que en español vendria siendo como solo bromeo. el mensaje es "Te casarias... solo bromeo vendrias al baile conmigo?" JK es just kidding (solo bromeo) y en ingles tiene un poco más de gracia/sentido. #1 #1 droy95 dijo: No soy un experto en inglés, pero "marry" no creo que signifique "baile de graduación".@droy95
17
#4 #4 higgsboss dijo: #2 @esedimi Como dice #3, el mensaje es "Te casarias... solo bromeo vendrias al baile conmigo?" JK es just kidding (solo bromeo) y en ingles tiene un poco más de gracia/sentido.
#1 @droy95@higgsboss muy bueno no lo leí así :)
2
El punto del vídeo es que a la petición, sin ella saber que era el chico quien montó eso para pedirle bailar en la promoción (o como se diga), ella dijo "vaya forma mas mierda de pedirle eso a alguien". Se entera de que fue él y se siente como el culo.
21
HAHAHHAHa
0
#1 #1 droy95 dijo: No soy un experto en inglés, pero "marry" no creo que signifique "baile de graduación".@droy95 Alex. Will. You. Marry. LOL Jk. Go To. Prom. With Me.
6
#8 #8 sonic117 dijo: #1 @droy95 Alex. Will. You. Marry. LOL Jk. Go To. Prom. With Me.@sonic117 Creo que la chica confundió Marry con maybe.
-8
Joder si ambos aparentan mas de 20 tacos a qué clase de prom van?
8
#9 #9 showalldownloads dijo: #8 @sonic117 Creo que la chica confundió Marry con maybe.@showalldownloads de verdad? el chico te dice lo que dicen los carteles y tu le contestas diciendo que la chica se equivoco?
2
No pude evitar reírme como loco apenas ella empezó a llorar, lo siento. :C
5
Hombre, algo de razón tiene la chavala.
8
Bueno... lo importante es que al final dice que sí xDD
2
Eso no le hubiese pasado al chico malo del salon porque no hace esa clase de cursilerias. Ellas no saben lo que quieren nunca bro.... buen intento,,
-2
la cara que se le queda al tio de idiota no se la quita nadie
2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
#1 #1 droy95 dijo: No soy un experto en inglés, pero "marry" no creo que signifique "baile de graduación".@droy95
#1 @droy95 @higgsboss muy bueno no lo leí así :)