El tremendo fail del traductor en la ceremonia de los JJOO traduciendo una frase
por Manoli el 7 ago 2016, 13:45
También te gustará:
Un repartidor llega con flores a un funeral y se cae al hoyo
Le faltó muy poquito...
Abrir un colchón puede ser muy peligroso
Mujer en Rusia es arrollada por carritos de supermercado cuando el guardia de seguridad intentaba bajarlos por las escaleras mecánicas
Comentarios(4)
Por mejores
Por orden cronológico
selfishness= egoismo. LoL
6
#1 #1 r0gger dijo: selfishness= egoismo. LoLpues si,es de ser muy tonto,mi ingles es malo y aun asi conocia esa palabra,aparte que por el contexto no pegaba,pero recordar quizas solo es un fake :DD
4
Es el traductor de TVES, la Televisoria socialista del gobierno de venezuela. No sorprende que pasen estas cosas en ese canal...
2
Jajajajajaj!!! Quién fue el bestia???
0
