NO TENGO TELE

Tengo un saco de shsh! para ti solito
por VincenTroll el 5 sep 2012, 03:21

el doblaje de flo es muchisimo mejor que ese,,,ni punto de comparacion vamos.
13
Me gusta como lo dice "un saco de shsh" ajajajj
-2
Que mierda de doblaje de Dr. Maligno es este!? TE pongo una nota que ponnnngaaa callaito!! Flo mil veces mejor, sin duda alguna. le da salero y chispa, esta voz es roñosa D:
7
con Flo es mil veces mejor, ¿es latino este video?
-4
pppp...¿Pero esto que eeeessss?La peor remasterizacion que he visto desde la de La Mascara.
-1
#1 #1 knoxville54 dijo: el doblaje de flo es muchisimo mejor que ese,,,ni punto de comparacion vamos.Mejor no empeceis con doblajes.... la escena es graciosa, punto.
Ah, y bueno gracias por otra publicación ;)
0
Buena escena sí señor... Pero cierto es que Flo lo hace mejor :P

http://www.youtube.com/watch?v=Y7Ax2HBq0iU
1
Lo que yo no me acabo de explicar es porque el doblador del hijo es exactamente el mismo y lo que han cambiado es al Dr. maligno...osea..si fuese el doblaje latino no debería haberse cambiado absolutamente todo? y claor, con acento latino, y no esto, que ni es latino, ni la version original española ni es nah!
0
Parecéis nuevos, macho... A ver, no es un redoblaje, no han cambiado las voces, no es la versión latina ni *******. Es la versión original española, lo que pasa es que pertenece a AUSTIN POWERS 1, la primera película, en la cual Florentino Fernández no doblaba. A él le contrataron para la segunda y la tercera.

A ver si nos informamos un poquito antes de abrir la boca...
2
#9 #9 asesino dijo: Parecéis nuevos, macho... A ver, no es un redoblaje, no han cambiado las voces, no es la versión latina ni *******. Es la versión original española, lo que pasa es que pertenece a AUSTIN POWERS 1, la primera película, en la cual Florentino Fernández no doblaba. A él le contrataron para la segunda y la tercera.

A ver si nos informamos un poquito antes de abrir la boca...
He visto la pelicula mil veces desde que se estreno, y SIEMPRE he escuchado la voz de Flo. Asi que di lo que quieras, pero yo me uno a la opinion que no se de donde han sacado esta.
-2
#10 #10 chocolateygalleta dijo: #9 He visto la pelicula mil veces desde que se estreno, y SIEMPRE he escuchado la voz de Flo. Asi que di lo que quieras, pero yo me uno a la opinion que no se de donde han sacado esta.La única explicación coherente a su estupidez que se me ocurre es que confundas el vídeo de arriba con este dado que es un chiste que se repite en las 3 películas:
http://www.youtube.com/watch?v=OHJxDTn90b8

Si no, pondré una vela en la iglesia más cercana por tu memoria muerta.
1
van a discutir por dobajes??? ya todos sabemos que las voces latinas son mejores y lo mas importante SE ENTIENDEN xDD
-2
#3 #3 kaoi dijo: Que mierda de doblaje de Dr. Maligno es este!? TE pongo una nota que ponnnngaaa callaito!! Flo mil veces mejor, sin duda alguna. le da salero y chispa, esta voz es roñosa D:#9 #9 asesino dijo: Parecéis nuevos, macho... A ver, no es un redoblaje, no han cambiado las voces, no es la versión latina ni *******. Es la versión original española, lo que pasa es que pertenece a AUSTIN POWERS 1, la primera película, en la cual Florentino Fernández no doblaba. A él le contrataron para la segunda y la tercera.

A ver si nos informamos un poquito antes de abrir la boca...
Si no me equivoco, la voz de este es la de Salvador Serrano, el mismo que hace de las voces de Narrador en Starcraft, de Heracles en God of War 3, etc.
1

Toma te dejo un doblador mejor que tu Españolete
-1
#16 #16 blackpark04 dijo: [youtube]1BMzu4Yj4PM[/youtube]
Toma te dejo un doblador mejor que tu Españolete
menuda puta mierda de doblaje xDDDDDDDD
0
#17 #17 palickpre1 dijo: #16 menuda puta mierda de doblaje xDDDDDDDDel que publicaron es una mierda la voz de scott ni siquiera esa edad por eso creo que es una mierda
tu doblaje

Ademas que carajos es una JOTA?
-1
#16,#16 blackpark04 dijo: [youtube]1BMzu4Yj4PM[/youtube]
Toma te dejo un doblador mejor que tu Españolete
#18 #18 blackpark04 dijo: #17 el que publicaron es una mierda la voz de scott ni siquiera esa edad por eso creo que es una mierda
tu doblaje

Ademas que carajos es una JOTA?
A ver, alma de cántaro... "No entender ni jota" significa que no entiende ni una sola palabra de lo que dice, que es incomprensible a sus oídos...
#15 #15 susanowoo dijo: #3 #9 Si no me equivoco, la voz de este es la de Salvador Serrano, el mismo que hace de las voces de Narrador en Starcraft, de Heracles en God of War 3, etc.Ya empezamos con los aztecas y mayas tocando las partes nobles... Macho, si no os publican trozos de películas en vuestro "español" es porque esta página es de ESPAÑA y sólo se aceptan vídeos con doblaje CASTELLANO... Si no os gusta, os hacéis una página propia y publicáis lo que os salga de los cacahuetes, ¿vale?
Vaffanculo!
1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!